PDA

Visualizza la versione completa : Google dà ancora il meglio di se


Cartman
30-06-2009, 08:15
Io sapevo che il verbo see facesse see-saw-seen secondo google invece see vuol dire guardare e saw farsi una sega:eek::eek:
http://img145.imageshack.us/img145/4246/immaginerej.jpg

nikosky
30-06-2009, 08:21
che schifezza il traduttore di google !:D:D:D:eek:

Nintendo
30-06-2009, 08:25
i verbi sono inseriti solo all'infinito.

Plutone
30-06-2009, 08:40
perchè non usate questo traduttore previa registrazione gratuita?
http://www.garzantilinguistica.it

questo è quello che si ottiene

<table class="list_eng" width="100%" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td class="left" valign="top" align="right">saw<sup>1</sup> (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54825) </td> <td valign="top">s. sega: band -, sega a nastro; circular -, sega circolare; butcher's -, sega da macellaio; - frame, telaio di sega.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">to saw<sup>1</sup> (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54826) </td> <td valign="top">pass. sawed, p.p. sawn amer. sawed v.tr. segare / to - the air, (fam. rar.) gesticolare ♦ v.intr.
1 tagliare, segare, usare la...</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">to saw off (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54827) </td> <td valign="top">v.tr. e avv. segare, tagliare via.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">to saw up (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54828) </td> <td valign="top">v.tr. e avv. segare completamente, tagliare in piccoli pezzi: to - up timber, segare il legname.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw<sup>2</sup> (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54829) </td> <td valign="top">s. massima; detto; proverbio: an old -, una massima antica.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw<sup>3</sup> (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54830) </td> <td valign="top">pass. di to see.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawbones (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54831) </td> <td valign="top">s. (fam. amer.) medico, chirurgo.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawbuck (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54832) </td> <td valign="top">s.
1 cavalletto
2 (fam. amer.) banconota da dieci dollari.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawdust (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54833) </td> <td valign="top">s. segatura.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw-fish (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54834) </td> <td valign="top">s. (zool.) (Pristis pristis) pesce sega.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw-fly (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54835) </td> <td valign="top">s. (zool.) tentredine.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw-horse (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54836) </td> <td valign="top">s. cavalletto per segare la legna.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawing (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54837) </td> <td valign="top">s. segaggio, segatura, taglio con la sega: - machine, segatrice, sega meccanica.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawmill (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54838) </td> <td valign="top">s. segheria.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawn (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54839) </td> <td valign="top">p.p. di to saw.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">Sawney (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54840) </td> <td valign="top">s. (ant. scherz.) scozzese.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawney (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54841) </td> <td valign="top">s. (rar.) sempliciotto; sciocco.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawpit (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54842) </td> <td valign="top">s. (tecn.) buca (fossa nella quale sta in piedi l'operaio addetto alla sega per tronchi d'albero, il cui piano di lavoro è a livello del terreno).</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawset (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54843) </td> <td valign="top">s. (tecn.) stradasega, licciaiola.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw-toothed (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54844) </td> <td valign="top">agg. a dente, a denti di sega.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">saw-wort (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54845) </td> <td valign="top">s. (bot.) (Serratula tinctoria) serratula.</td> </tr> <tr> <td class="left" valign="top" align="right">sawyer (http://www.garzantilinguistica.it/interna_eng.html?dizionario=2&lemma=54846) </td> <td valign="top">s.
1 segatore, segantino
2 (amer.) albero galleggiante su un fiume.</td></tr></tbody></table>

DavideBassano
30-06-2009, 08:53
Io sapevo che il verbo see facesse see-saw-seen secondo google invece see vuol dire guardare e saw farsi una sega:eek::eek:
http://img145.imageshack.us/img145/4246/immaginerej.jpg

è giusto saw vuol dire sega...studia....non quelle che ti fai te pero'...
poi è anche il passato di see....